MUSSORGSKY, GLINKA, MEDTNER
Pushkin Romances
Joan Rodgers
Malcolm Martineau

Sku: CDA67773

  • 1 Priznaniye ‚Confession‘ Ya vas lyublyu, khot ya beshus ‚I love you, though I must be mad‘ [0’51] Mikhail Glinka (1804-1857)
  • 2 Adel‘ Igray, Adel ‚Play on, Adèle‘ [2’41] Mikhail Glinka (1804-1857)
  • 3 Ne poy, krasavitsa, pri mne ‚Do not sing to me, fair maiden‘ [1’00] Mikhail Glinka (1804-1857)
  • 4 Ya pomnyu chudnoye mgnoven’ye ‚I remember the wonderful moment‘ [3’14] Mikhail Glinka (1804-1857)
  • 5 Ya zdes, Inezilya ‚Here I am, Iñesilla‘ [2’04] Mikhail Glinka (1804-1857)
  • 6 Redeyet oblakov letuchaya gryada ‚A line of flying clouds‘, Op 42 No 3 [3’15] Nikolai Rimsky-Korsakov (1844-1908)
  • 7 Ne poy, krasavitsa, pri mne ‚Do not sing to me, fair maiden‘, Op 51 No 2 [2’31] Nikolai Rimsky-Korsakov (1844-1908)
  • 8 Chto v imeni tebe moyem? ‚What does my name mean to you?‘, Op 4 No 1 [1’36] Nikolai Rimsky-Korsakov (1844-1908)
  • 9 Na kholmakh Gruzii ‚The hills of Georgia‘, Op 3 No 4 [1’43] Nikolai Rimsky-Korsakov (1844-1908) RussianEnglish
  • 10 Moy golos dlya tebya ‚My voice, calling you‘, Op 7 No 1 [1’31] Nikolai Rimsky-Korsakov (1844-1908)
  • 11 Ekho, Op 45 No 1 Revyot li zver v lesu glukhom ‚The cry of an animal in the forest depths‘ [1’33] Nikolai Rimsky-Korsakov (1844-1908)
  • 12 Tï i vï ‚You and Thou‘, Op 27 No 3 Pustoye vï serdechnïm tï ‚Instead of a formal you‘ [0’49] Nikolai Rimsky-Korsakov (1844-1908)
  • 7 Stikhotvoreniy Pushkina ‚7 Pushkin Poems‘, Op 29 Nikolai Medtner (1880-1951)
  • 13 No 1: Muza ‚The muse‘ V mladenchestve moyom ona menya lyubila ‚When I was a child she loved me‘ [3’06]
  • 14 No 6: Roza ‚The rose‘ Gde nasha roza ‚Where is our rose‘ [2’08] RussianEnglish
  • 6 Stikhotvoreniy A Pushkina ‚6 Pushkin Poems‘, Op 36 Nikolai Medtner (1880-1951)
  • 15 No 3: Lish‘ rozï uvyadayut ‚When roses wither‘ [1’55]
  • 6 Stikhotvoreniy Pushkina ‚6 Pushkin Poems‘, Op 32 Nikolai Medtner (1880-1951)
  • 16 No 5: Vals ‚The waltz‘ Mogu l zabït to sladkoye mgnovenye ‚Could I ever forget that delightful moment‘ [2’55]
  • 17 Pevets ‚The singer‘, Op 36 No 7 Slïkhali l vï za roshchey glas nochnoy ‚Have you heard, beyond the grove at night‘ [2’26] Anton Rubinstein (1829-1894)
  • Soirées à St-Petersbourg, Op 44 Anton Rubinstein (1829-1894)
  • 18 No 1a: Noch‘ ‚Night‘ Moy golos dlya tebya i laskovïy i tomnïy ‚My voice, calling you with love and longing‘ [2’48]
  • 19 Pesn‘ Zemfirï ‚Zemfira’s song‘ Starïy muzh, groznïy muzh, rezh menya ‚Old man, dreadful man, stab me‘ [2’10] Pyotr Tchaikovsky (1840-1893)
  • with Sergey Rybin (speaker)
  • Dvenadtsat romansov ‚Twelve romances‘, Op 60 Pyotr Tchaikovsky (1840-1893)
  • 20 No 04: Solovey ‚The nightingale‘ [2’56]
  • 21 Noch‘ ‚Night‘ Moy golos dlya tebya i laskovïy i tomnïy ‚My voice, calling you with love and longing‘ [4’25] Modest Musorgsky (1839-1881)
  • 22 Strekotun’ya beloboka ‚The magpie‘ [2’08] Modest Musorgsky (1839-1881)
  • 23 K druz’yam ‚To his friends‘ K chemu, vesyolïe druzya ‚Why, my cheerful friends‘ [2’09] Aleksandr Dargomïzhsky (1813-1869)
  • 24 Yunosha i deva ‚A girl and a boy‘ Yunoshu, gorku rïdaya ‚A girl was sobbing bitterly‘ [1’02] Aleksandr Dargomïzhsky (1813-1869)
  • 4 Romances, Op 46 Dmitri Shostakovich (1906-1975)
  • 25 No 2: Yunoshu, gorku rïdaya ‚A girl, sobbing bitterly‘ [1’31]
  • 26 Muza ‚The muse‘, Op 34 No 1 V mladenchestve moyom ona menya lyubila ‚When I was a child she loved me‘ [4’27] Sergei Rachmaninov (1873-1943)
  • 27 Ne poy, krasavitsa, pri mne ‚Do not sing to me, fair maiden‘, Op 4 No 4 [4’36] Sergei Rachmaninov (1873-1943) RussianEnglish
  • 25 Poems by Pushkin, Op 57 César Cui (1835-1918)
  • 28 No 17: Tsarskoselskaya statuya ‚The statue at Tsarskoye Selo‘ Urny s vodoy uroniv ‚The girl has dropped the urn‘ [1’00]
  • 29 No 11: Tï i vï ‚You and Thou‘ Pustoye vï serdechnïm tï ‚Instead of a formal you‘ [0’53] RussianEnglish
  • 30 No 25: Zhelaniye ‚Desire‘ Medlitelno vlekutsa dni moi ‚My days pass by so slowly‘ [1’49] RussianEnglish
  • 31 Fontanu Bakhchisarayskovo dvortsa ‚The fountain in the courtyard of Bakhchisaray‘ Fontan lyubvi, fontan zhivoy! ‚Fountain of love, fountain of life!‘ [3’28] Vladimir Vlasov (1903-1986) RussianEnglish

{{soundFile=http://www.ccd.pl/sample/CDA67773/01.mp3,http://www.ccd.pl/sample/CDA67773/02.mp3,http://www.ccd.pl/sample/CDA67773/03.mp3,http://www.ccd.pl/sample/CDA67773/04.mp3,http://www.ccd.pl/sample/CDA67773/05.mp3&titles=1 Priznaniye ‚Confession‘ Ya vas lyublyu khot ya beshus ‚I love you though I must be mad‘ [0’51] ,2 Adel‘ Igray Adel ‚Play on Adèle‘ [2’41] ,3 Ne poy krasavitsa pri mne ‚Do not sing to me fair maiden‘ [1’00],4 Ya pomnyu chudnoye mgnoven’ye ‚I remember the wonderful moment‘ [3’14] ,5 Ya zdes Inezilya ‚Here I am Iñesilla‘ [2’04] }}

14,00